4月26日晚,北京外国语大学博士生导师张西平教授应邀来我院讲座,讲座题目为“中国古代文化典籍在西方传播研究方法初探”。讲座由李海军副院长主持,陈勇院长出席。我院部分师生及兄弟院校的老师共100余人参加了此次讲座。
张西平教授从历史是中国典籍外译研究的基础谈起,强调了西方汉学文献学亟待建立的迫切性,阐明了创造中译外翻译理论的必要性,说明了跨学科知识修养的重要性,最后总结跨文化的比较文化视角是最基本的方法。在提问环节,我院三位老师分别从不同的研究角度提出自己的观点和疑惑,张教授都一一解答,思维缜密,令人信服。临近结束,张西平教师向我院赠送了他主编的《国际汉学》期刊一套。
整场讲座,张西平教授都能深入浅出地阐释,论证时引经据典,娓娓道来。他的博学强识和宏阔视野令在座师生连连称赞。他的讲学内容发人深省,为年轻学者指明了学术研究的新方向和新思路。